1 Kings 2:13 |
935 [e] way·yā·ḇō וַיָּבֹ֞א And came Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
138 [e] ’ă·ḏō·nî·yā·hū אֲדֹנִיָּ֣הוּ Adonijah N‑proper‑ms |
1121 [e] ḇen- בֶן־ son N‑msc |
2294 [e] ḥag·gêṯ, חַגֵּ֗ית of Haggith N‑proper‑fs |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
baṯ- בַּת־ in Prep |
1339 [e] še·ḇa‘ שֶׁ֙בַע֙ Bathsheba N‑proper‑fs |
517 [e] ’êm- אֵם־ the mother N‑fsc |
8010 [e] šə·lō·mōh, שְׁלֹמֹ֔ה of Solomon N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] wat·tō·mer וַתֹּ֖אמֶר So she said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
؟ | 7965 [e] hă·šā·lō·wm הֲשָׁל֣וֹם do peaceably Art | N‑ms |
935 [e] bō·’e·ḵā; בֹּאֶ֑ךָ you come V‑Qal‑Inf | 2ms |
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֖אמֶר and he said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
7965 [e] šā·lō·wm. שָׁלֽוֹם׃ Peaceably N‑ms |