Interlinear Bible |
| 4210 [e] miz·mō·wr, מִזְמ֗וֹר A Psalm N‑ms |
| 1732 [e] lə·ḏā·wiḏ לְדָ֫וִ֥ד of David Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 3051 [e] hā·ḇū הָב֣וּ Give V‑Qal‑Imp‑mp |
、 | 3068 [e] Yah·weh לַֽ֭יהוָה unto Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י sons N‑mpc |
| 410 [e] ’ê·lîm; אֵלִ֑ים you mighty ones N‑mp |
| 3051 [e] hā·ḇū הָב֥וּ Give V‑Qal‑Imp‑mp |
| 3068 [e] Yah·weh לַ֝יהוָ֗ה unto Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 3519 [e] kā·ḇō·wḏ כָּב֥וֹד glory N‑ms |
| 5797 [e] wā·‘ōz. וָעֹֽז׃ and strength Conj‑w | N‑ms |
Give unto the LORD the glory due unto his name; Worship the LORD in the beauty of holiness.
| 3051 [e] hā·ḇū הָב֣וּ Give V‑Qal‑Imp‑mp |
| 3068 [e] Yah·weh לַֽ֭יהוָה unto Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 3519 [e] kə·ḇō·wḏ כְּב֣וֹד the glory due to N‑msc |
– | 8034 [e] šə·mōw; שְׁמ֑וֹ His name N‑msc | 3ms |
| 7812 [e] hiš·ta·ḥă·wū הִשְׁתַּחֲו֥וּ Worship V‑Hitpael‑Imp‑mp |
| 3068 [e] Yah·weh לַ֝יהוָ֗ה Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 1927 [e] bə·haḏ·raṯ- בְּהַדְרַת־ in the beauty Prep‑b | N‑fsc |
| 6944 [e] qō·ḏeš. קֹֽדֶשׁ׃ of holiness N‑ms |
The voice of the LORD is upon the waters: The God of glory thundereth: The LORD is upon many waters.
| 6963 [e] qō·wl ק֥וֹל The voice N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ [is] over Prep |
– | 4325 [e] ham·mā·yim הַ֫מָּ֥יִם the waters Art | N‑mp |
| 410 [e] ’êl- אֵֽל־ the God N‑msc |
| 3519 [e] hak·kā·ḇō·wḏ הַכָּב֥וֹד of glory Art | N‑ms |
、 | 7481 [e] hir·‘îm; הִרְעִ֑ים thunders V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְ֝הוָ֗ה Yahweh [is] N‑proper‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
| 4325 [e] ma·yim מַ֥יִם waters N‑mp |
| 7227 [e] rab·bîm. רַבִּֽים׃ many Adj‑mp |
The voice of the LORD is powerful; The voice of the LORD is full of majesty.
| 6963 [e] qō·wl- קוֹל־ The voice N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה of Yahweh N‑proper‑ms |
– | 3581 [e] bak·kō·aḥ; בַּכֹּ֑חַ [is] powerful Prep‑b, Art | N‑ms |
| 6963 [e] qō·wl ק֥וֹל the voice N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh יְ֝הוָ֗ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 1926 [e] be·hā·ḏār. בֶּהָדָֽר׃ [is full] of majesty Prep‑b, Art | N‑ms |
The voice of the LORD breaketh the cedars; Yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
| 6963 [e] qō·wl ק֣וֹל The voice N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 7665 [e] šō·ḇêr שֹׁבֵ֣ר breaks V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
– | 730 [e] ’ă·rā·zîm; אֲרָזִ֑ים the cedars N‑mp |
| 7665 [e] way·šab·bêr וַיְשַׁבֵּ֥ר and Yes splinters Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְ֝הוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 730 [e] ’ar·zê אַרְזֵ֥י the cedars N‑mpc |
| 3844 [e] hal·lə·ḇā·nō·wn. הַלְּבָנֽוֹן׃ of Lebanon Art | N‑proper‑fs |
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
| 7540 [e] way·yar·qî·ḏêm וַיַּרְקִידֵ֥ם And He makes them skip Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp |
| 3644 [e] kə·mōw- כְּמוֹ־ like Prep |
– | 5695 [e] ‘ê·ḡel; עֵ֑גֶל a calf N‑ms |
| 3844 [e] lə·ḇā·nō·wn לְבָנ֥וֹן Lebanon N‑proper‑fs |
| 8303 [e] wə·śir·yōn, וְ֝שִׂרְיֹ֗ן and Sirion Conj‑w | N‑proper‑fs |
| 3644 [e] kə·mōw כְּמ֣וֹ like Prep |
| 1121 [e] ḇen- בֶן־ young N‑msc |
| 7214 [e] rə·’ê·mîm. רְאֵמִֽים׃ a wild ox N‑mp |
The voice of the LORD divideth the flames of fire.
| 6963 [e] qō·wl- קוֹל־ The voice N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 2672 [e] ḥō·ṣêḇ, חֹצֵ֗ב divides V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 3852 [e] la·hă·ḇō·wṯ לַהֲב֥וֹת the flames N‑fpc |
| 784 [e] ’êš. אֵֽשׁ׃ of fire N‑cs |
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
| 6963 [e] qō·wl ק֣וֹל The voice N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 2342 [e] yā·ḥîl יָחִ֣יל shakes V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
– | 4057 [e] miḏ·bār; מִדְבָּ֑ר the wilderness N‑ms |
| 2342 [e] yā·ḥîl יָחִ֥יל shakes V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְ֝הוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 4057 [e] miḏ·bar מִדְבַּ֥ר the Wilderness N‑msc |
| 6946 [e] qā·ḏêš. קָדֵֽשׁ׃ of Kadesh N‑proper‑fs |
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: And in his temple doth every one speak of his glory.
| 6963 [e] qō·wl ק֤וֹל The voice N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֨ה ׀ of Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 2342 [e] yə·ḥō·w·lêl יְחוֹלֵ֣ל makes give birth V‑Piel‑Imperf‑3ms |
| 355 [e] ’ay·yā·lō·wṯ אַיָּלוֹת֮ the deer N‑fp |
| 2834 [e] way·ye·ḥĕ·śōp̄ וַֽיֶּחֱשֹׂ֪ף and strips bare Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
– | 3295 [e] yə·‘ā·rō·wṯ יְעָ֫ר֥וֹת the forests N‑mp |
| 1964 [e] ū·ḇə·hê·ḵā·lōw; וּבְהֵיכָל֑וֹ and in His temple Conj‑w, Prep‑b | N‑msc | 3ms |
| 3605 [e] kul·lōw, כֻּ֝לּ֗וֹ everyone N‑msc | 3ms |
| 559 [e] ’ō·mêr אֹמֵ֥ר says V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 3519 [e] kā·ḇō·wḏ. כָּבֽוֹד׃ Glory N‑ms |
The LORD sitteth upon the flood; Yea, the LORD sitteth King for ever.
| 3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה Yahweh N‑proper‑ms |
– | 3999 [e] lam·mab·būl לַמַּבּ֣וּל at the Flood Prep‑l, Art | N‑ms |
| 3427 [e] yā·šāḇ; יָשָׁ֑ב sat [enthroned] V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3427 [e] way·yê·šeḇ וַיֵּ֥שֶׁב and sits Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְ֝הוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 4428 [e] me·leḵ מֶ֣לֶךְ as King N‑ms |
| 5769 [e] lə·‘ō·w·lām. לְעוֹלָֽם׃ forever Prep‑l | N‑ms |
The LORD will give strength unto his people; The LORD will bless his people with peace.
| 3068 [e] Yah·weh יְֽהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 5797 [e] ‘ōz עֹ֭ז strength N‑ms |
– | 5971 [e] lə·‘am·mōw לְעַמּ֣וֹ to His people Prep‑l | N‑msc | 3ms |
| 5414 [e] yit·tên; יִתֵּ֑ן will give V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֓ה ׀ Yahweh N‑proper‑ms |
| 1288 [e] yə·ḇā·rêḵ יְבָרֵ֖ךְ will bless V‑Piel‑Imperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 5971 [e] ‘am·mōw עַמּ֣וֹ His people N‑msc | 3ms |
| 7965 [e] ḇaš·šā·lō·wm. בַשָּׁלֽוֹם׃ with peace Prep‑b, Art | N‑ms |