Biblia Todo Logo
Cross References

- Advertisements -




Psalm 96:7

Young's Literal Translation 1862

Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.

See the chapter Copy

17 Cross References  

Remember and return unto Jehovah, Do all ends of the earth, And before Thee bow themselves, Do all families of the nations,

`And mayest Thou not lead us to temptation, but deliver us from the evil, because Thine is the reign, and the power, and the glory -- to the ages. Amen.

`Glory in the highest to God, and upon earth peace, among men -- good will.'

to Him `is' the glory, and the power -- to the ages and the ages! Amen.

saying in a great voice, `Fear ye God, and give to Him glory, because come did the hour of His judgment, and bow ye before Him who did make the heaven, and the land, and sea, and fountains of waters.'

And after these things I heard a great voice of a great multitude in the heaven, saying, `Alleluia! the salvation, and the glory, and the honour, and the power, `is' to the Lord our God;

and I heard as the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, `Alleluia! because reign did the Lord God -- the Almighty!

and every creature that is in the heaven, and in the earth, and under the earth, and the things that are upon the sea, and the all things in them, heard I saying, `To Him who is sitting upon the throne, and to the Lamb, `is' the blessing, and the honour, and the glory, and the might -- to the ages of the ages!'

and they sing a new song, saying, `Worthy art thou to take the scroll, and to open the seals of it, because thou wast slain, and didst redeem us to God in thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,

saying, `Amen! the blessing, and the glory, and the wisdom, and the thanksgiving, and the honour, and the power, and the strength, `are' to our God -- to the ages of the ages! Amen!'




Follow us:

Advertisements


Advertisements