Biblia Todo Logo
Cross References

- Advertisements -




Psalm 96:6

Young's Literal Translation 1862

Honour and majesty `are' before Him, Strength and beauty in His sanctuary.

See the chapter Copy

13 Cross References  

Honour and majesty `are' before Him, Strength and joy `are' in His place.

Bless, O my soul, Jehovah! Jehovah, my God, Thou hast been very great, Honour and majesty Thou hast put on.

To the Overseer. -- A Psalm of David. The heavens `are' recounting the honour of God, And the work of His hands The expanse `is' declaring.

One `thing' I asked of Jehovah -- it I seek. My dwelling in the house of Jehovah, All the days of my life, To look on the pleasantness of Jehovah, And to inquire in His temple.

The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, `Glory.'

From Zion, the perfection of beauty, God shone.

As `with' milk and fatness is my soul satisfied, And `with' singing lips doth my mouth praise.

To the Overseer, `On the Gittith.' A Psalm of David. Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens.

Jehovah hath reigned, Excellency He hath put on, Jehovah put on strength, He girded Himself, Also -- established is the world, unmoved.

who being the brightness of the glory, and the impress of His subsistence, bearing up also the all things by the saying of his might -- through himself having made a cleansing of our sins, sat down at the right hand of the greatness in the highest,




Follow us:

Advertisements


Advertisements