Biblia Todo Logo
Cross References

- Advertisements -




Psalm 30:12

Young's Literal Translation 1862

So that honour doth praise Thee, and is not silent, O Jehovah, my God, to the age I thank Thee!

See the chapter Copy

16 Cross References  

Into their secret, come not, O my soul! Unto their assembly be not united, O mine honour; For in their anger they slew a man, And in their self-will eradicated a prince.

to the Jews hath been light, and gladness, and joy, and honour,

as days on which the Jews have rested from their enemies, and the month that hath been turned to them from sorrow to joy, and from mourning to a good day, to make them days of banquet and of joy, and of sending portions one to another, and gifts to the needy.

I do sing to Jehovah, For He hath conferred benefits upon me!

Every day do I bless Thee, And praise Thy name to the age and for ever.

Therefore hath my heart been glad, And my honour doth rejoice, Also my flesh dwelleth confidently:

In God we have boasted all the day, And Thy name to the age we thank. Selah.

Awake, mine honour, awake, psaltery and harp, I awake the morning dawn.

And I continually do wait with hope, And have added unto all Thy praise.

My lips cry aloud when I sing praise to Thee, And my soul that Thou hast redeemed,

To appoint to mourners in Zion, To give to them beauty instead of ashes, The oil of joy instead of mourning, A covering of praise for a spirit of weakness, And He is calling to them, `Trees of righteousness, The planting of Jehovah -- to be beautified.'

and he answering said to them, `I say to you, that, if these shall be silent, the stones will cry out!'

for we cannot but speak what we did see and hear.'

saying, `Amen! the blessing, and the glory, and the wisdom, and the thanksgiving, and the honour, and the power, and the strength, `are' to our God -- to the ages of the ages! Amen!'




Follow us:

Advertisements


Advertisements