Biblia Todo Logo
Cross References

- Advertisements -




Isaiah 38:14

Young's Literal Translation 1862

As a crane -- a swallow -- so I chatter, I mourn as a dove, Drawn up have been mine eyes on high, O Jehovah, oppression `is' on me, be my surety.

See the chapter Copy

15 Cross References  

Place, I pray Thee, my pledge with Thee; Who is he that striketh hand with me?

A brother I have been to dragons, And a companion to daughters of the ostrich.

Consumed have been mine eyes for Thy word, Saying, `When doth it comfort me?'

Haste, answer me, O Jehovah, My spirit hath been consumed, Hide not Thou Thy face from me, Or I have been compared with those going down `to' the pit.

Attend to me, and answer me, I mourn in my meditation, and make a noise,

I have been wearied with my calling, Burnt hath been my throat, Consumed have been mine eyes, waiting for my God.

We make a noise as bears -- all of us, And as doves we coo sorely; We wait for judgment, and there is none, For salvation -- it hath been far from us.

While we exist -- consumed are our eyes for our vain help, In our watch-tower we have watched for a nation `that' saveth not.

And escaped away have their fugitives, And they have been on the mountains As doves of the valleys, All of them make a noising -- each for his iniquity.

And it is established -- she hath removed, She hath been brought up, And her handmaids are leading as the voice of doves, Tabering on their hearts.

And Nineveh `is' as a pool of waters, From of old it `is' -- and they are fleeing! `Stand ye, stand;' and none is turning!

by so much of a better covenant hath Jesus become surety,




Follow us:

Advertisements


Advertisements