Biblia Todo Logo
Cross References

- Advertisements -




2 Timothy 1:1

Young's Literal Translation 1898

Paul, an apostle of Jesus Christ, through the will of God, according to a promise of life that [is] in Christ Jesus,

See the chapter Copy

29 Cross References  

and life age-during I give to them, and they shall not perish — to the age, and no one shall pluck them out of my hand;

and this is the life age-during, that they may know Thee, the only true God, and him whom Thou didst send — Jesus Christ;

‘Verily, verily, I say to you — He who is hearing my word, and is believing Him who sent me, hath life age-during, and to judgment he doth not come, but hath passed out of the death to the life.

and this is the will of Him who sent me, that every one who is beholding the Son, and is believing in him, may have life age-during, and I will raise him up in the last day.’

he who is eating my flesh, and is drinking my blood, hath life age-during, and I will raise him up in the last day;

Paul, a servant of Jesus Christ, a called apostle, having been separated to the good news of God —

that even as the sin did reign in the death, so also the grace may reign, through righteousness, to life age-during, through Jesus Christ our Lord.

for the wages of the sin [is] death, and the gift of God [is] life age-during in Christ Jesus our Lord.

Paul, a called apostle of Jesus Christ, through the will of God, and Sosthenes the brother,

Paul, an apostle of Jesus Christ, through the will of God, and Timotheus the brother, to the assembly of God that is in Corinth, with all the saints who are in all Achaia:

for as many as [are] promises of God, in him [are] the Yes, and in him the Amen, for glory to God through us;

for ye are all sons of God through the faith in Christ Jesus,

there is not here Jew or Greek, there is not here servant nor freeman, there is not here male and female, for all ye are one in Christ Jesus;

that the nations be fellow-heirs, and of the same body, and partakers of His promise in the Christ, through the good news,

treasuring up to themselves a right foundation for the time to come, that they may lay hold on the life age-during.

and was made manifest now through the manifestation of our Saviour Jesus Christ, who indeed did abolish death, and did enlighten life and immortality through the good news,

The pattern hold thou of sound words, which from me thou didst hear, in faith and love that [is] in Christ Jesus;

who did save us, and did call with an holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace, that was given to us in Christ Jesus, before the times of the ages,

Thou, therefore, my child, be strong in the grace that [is] in Christ Jesus,

because of this all things do I endure, because of the choice ones, that they also salvation may obtain that [is] in Christ Jesus, with glory age-during.

thou, therefore, suffer evil as a good soldier of Jesus Christ;

and because from a babe the Holy Writings thou hast known, which are able to make thee wise — to salvation, through faith that [is] in Christ Jesus;

upon hope of life age-during, which God, who doth not lie, did promise before times of ages,

to Titus — true child according to a common faith: Grace, kindness, peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour!

And because of this, of a new covenant he is mediator, that, death having come, for redemption of the transgressions under the first covenant, those called may receive the promise of the age-during inheritance,

and this is the promise that He did promise us — the life the age-during.




Follow us:

Advertisements


Advertisements