Cross References

- Advertisements -




2 Chronicles 29:8

Y'all Version Bible

Therefore the wrath of YHWH was on Judah and Jerusalem, and ʜᴇ has delivered them an object of terror, horror, and hissing scorn, as y’all can see with you* eyes.

See the chapter Copy

18 Cross References  

Jerusalem, and the cities of Judah, with its kings and its officials, to make them a desolation, an horror, a hissing, and a curse, as it is today;


I will send and take all the families of the north,” says YHWH, “and I will send to Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations around. I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.


I will pursue them with the sword, famine, and pestilence, and I will deliver them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, to be an object of horror, an astonishment, a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them,


I will make this city an astonishment and a hissing. Everyone who passes by it will be astonished and hiss because of all its plagues.


They abandoned the house of YHWH, the God of their fathers, and served the Asherah poles and the idols, so wrath came on Judah and Jerusalem for this their guiltiness.


YHWH will cause you to be struck before your enemies. You will go out one way against them, and will flee seven ways before them. You will be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth.


Though this house is so high, yet everyone who passes by it will be astonished and hiss; and they will say, ‘Why has YHWH done this to this land and to this house?’


then YHWH will make your plagues and the plagues of your offspring fearful, even great plagues, and of long duration, and severe sicknesses, and of long duration.


I will bring the land into desolation, and y’all’s enemies who dwell in it will be appalled.


The Spirit of God came on Zechariah the son of Jehoiada the priest. He stood above the people, and said to them, “God says, ‘Why do y’all disobey YHWH’s commands, so that y’all do not prosper? Because y’all have forsaken YHWH, ʜᴇ has also forsaken y’all.’”


Don’t be like y’all’s ancestors and siblings, who trespassed against YHWH, the God of their ancestors, so that ʜᴇ gave them up as an object of horror, as y’all see.


“Y’all go and inquire of YHWH for me, and for those who are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found. For great is YHWH’s fury that is poured out on us, because our ancestors have not kept word of YHWH, to do according to all that is written in this book.”


and they will answer, ‘Because they abandoned YHWH their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and embraced other gods, and worshiped them, and served them. Therefore YHWH has brought all this evil on them.’”


So it will be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, to the nations that are around you, when I execute judgments on you in anger and in wrath, and in wrathful rebukes—I, YHWH, have spoken it.





Follow us:

Advertisements


Advertisements