Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to ʜɪꜱ great mercy caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
and this is a symbol of the baptism which now saves y’all (not the removal of dirt from the flesh, but the pledge of a good conscience toward God) through the resurrection of Jesus Christ,
Moreover if the Spirit of ʜɪᴍ who raised up Jesus from the dead dwells in y’all, ʜᴇ who raised up Christ from the dead will also give life to your* mortal bodies through ʜɪꜱ Spirit who dwells in y’all.
He prayed to YHWH, and said, “Please, YHWH, wasn’t this what I said when I was still in my own country? This is what I tried to prevent by fleeing to Tarshish. For I knew that you are a gracious God and merciful, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and you relent of doing harm.
Your dead will live. Their corpses will arise. Y’all are to awake and sing, those who dwell in the dust; for your dew is like the dew of the morning, and the earth will give birth to the departed spirits.
if indeed you continue in the faith, grounded and steadfast, and not moved away from the hope of the gospel which you heard, which is being proclaimed in all creation under heaven, of which I, Paul, was made a deacon.
For if while we were enemies, we were reconciled to God through the death of ʜɪꜱ Son, how much more, having been reconciled, we will be saved by his life.
Then David said to all the assembly, “Y’all are to bless YHWH y’all’s God!” All the assembly blessed YHWH, the God of their fathers, and bowed down their heads and prostrated themselves before YHWH and the king.
Therefore, tightening a belt around y’all’s thoughts and being fully sober-minded, set your* hope fully on the grace that will be brought to y’all at the revelation of Jesus Christ.
But sanctify Christ as Lord in y’all’s hearts. Always be ready to give an answer to everyone who asks y’all to give a reason for the hope that is in y’all. But do this with gentleness and reverence,