And in the day pursuing, we came to Sidon; and Julius treated courteously Paul, and suffered [him] to go to friends, and to do his needs [or to do the care of him].
and he said, Thou maiden, the daughter of Sidon, that sufferest challenge, shalt no more add, that thou have glory. Rise thou, and pass over the sea into Chittim; there also no rest shall be to thee.
Woe to thee! Chorazin, woe to thee! Bethsaida; for if the virtues that be done in you had been done in Tyre and Sidon, sometime they had done penance in hair-shirt and ashes.
And he was wroth to men of Tyre and of Sidon. And they of one accord came to him, when they had counselled with Blastus, that was the king’s chamberlain, they asked peace, for as much as their countries were victualed of him [or were nourished by him].
But as it was deemed him to ship into Italy, they betook Paul with other keepers [or with other men kept] to a centurion, by name Julius, of the company of knights of the emperor.
But the centurion would keep Paul, and forbade it to be done. And he commanded them that might swim, to go [first] into the sea, and escape, and go out to the land.