therefore behold, I am against you and against your rivers. I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from Migdol to Syene, as far as the border of Ethiopia.
“Speak to Bnei-Yisrael, so that they turn back and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea. You are to camp by the sea, opposite Baal-zephon.
The word that came to Jeremiah concerning all the Jews dwelling in the land of Egypt—at Migdol, at Tahpanhes, at Noph, and in the region of Pathros, saying,
Therefore thus says Adonai Elohim: “Because you have spoken falsely and prophesied lies, therefore behold, I am against you.” It is a declaration of Adonai.
Say to the brush land of the South: ‘Hear the word of Adonai!’ Thus says Adonai Elohim: ‘Behold, I will kindle a fire in you. It will devour every moist tree in you and every dry tree. Its leaping flame will not be extinguished. All faces from the south to the north will be scorched by it.
speak and say, thus says Adonai Elohim: ‘Behold, I am against you, Pharaoh King of Egypt, the great crocodile lying in his rivers, who says: “My Nile is my own —I made it for myself.”
I will make the rivers dry. I will sell the land into the hand of evildoers. I will make the land desolate, and all that is in it, by the hand of strangers. I, Adonai, have spoken it.”
Adonai, is your wrath against rivers? Or Your anger at the rivers? Or is Your fury with the sea? For You ride on Your horses, Your chariots of salvation!