Biblia Todo Logo
Cross References

- Advertisements -




John 4:36

The Text-Critical English New Testament

He who reaps receives wages and gathers fruit for eternal life, so that both he who sows and he who reaps may rejoice together.

See the chapter Copy

20 Cross References  

And everyone who has left houses, brothers, sisters, father, mother, wife, children, or fields for my name's sake, will receive a hundred times more and will inherit eternal life.

Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever disobeys the Son will not see life; rather, the wrath of God remains upon him.

but whoever drinks the water I give him will certainly never thirst again. On the contrary, the water I give him will become in him a spring of water welling up to eternal life.”

Truly, truly, I say to you, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life. He does not come into judgment, but has passed from death to life.

I do not want you to be unaware, brothers, that I have often intended to come to you (but have been hindered until the present time) so that I might have some fruit among you as well, just as I have had among the other Gentiles.

To those who by patient endurance in good works seek glory, honor, and immortality, he will give eternal life;

But now that you have been set free from sin and become slaves of God, you have fruit that leads to sanctification, and the end result is eternal life.

For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

If I do this voluntarily, I have a reward; but if I do it under compulsion, it is because I have been entrusted with a responsibility.

What then is my reward? That when I preach, I may present the gospel of Christ free of charge, so as not to make full use of my right in the gospel.

For what is our hope or joy or crown of boasting in the presence of our Lord Jesus at his coming? Is it not you?

Watch yoʋr life and doctrine closely. Persevere in these things, for as yoʋ do this, yoʋ will save both yoʋrself and those who listen to yoʋ.




Follow us:

Advertisements


Advertisements