Biblia Todo Logo
Cross References

- Advertisements -




1 Corinthians 4:19

The Text-Critical English New Testament

But I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the talk of those who have become puffed up, but their power.

See the chapter Copy

18 Cross References  

However, as he took leave of them, he said, “I must by all means keep the coming feast in Jerusalem, but I will return to you again, God willing.” Then he set sail from Ephesus.

After these things had taken place, Paul resolved in his spirit to pass through Macedonia and Achaia and go on to Jerusalem, saying, “After I have been there, I must see Rome also.”

After going through those regions and encouraging the believers with many words, he came to Greece,

so that I may come to you in joy by the will of God and be refreshed together with you.

If anyone is hungry, he should eat at home, so that when you come together it will not result in condemnation. I will set the remaining matters in order when I come.

Now I would like all of you to speak in tongues, but even more that you would prophesy. For greater is he who prophesies than he who speaks in tongues, unless someone interprets, so that the church may be edified.

After I pass through Macedonia, I will come to you (for I will be passing through Macedonia),

But I do not wish to see you now only in passing; rather, I hope to stay with you for some time, if the Lord permits.

Now we speak wisdom among the mature, but not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are being brought to nothing.

But some of you have become puffed up, as though I were not coming to you.

Now, brothers, I have applied these things to myself and Apollos for your sake, so that through us you may learn not to think beyond what is written, so that you may not be puffed up, with each one of you supporting one man against another.

But I call upon God as a witness against me, that the reason I did not return to Corinth was to spare you.

For I do not want to seem as though I am trying to frighten you by my letters.

And this we will do, if God permits.

Instead you ought to say, “If the Lord wills, let us live and do this or that.”




Follow us:

Advertisements


Advertisements