Come with me from Leḇanon, My bride, with me from Leḇanon. Look from the top of Amana, From the top of Shenir and Ḥermon, From the dens of lions, From the mountains of the leopards.
And he spoke of trees, from the cedar tree of Leḇanon even to the hyssop that springs out of the wall. And he spoke of beasts, and of birds, and of creeping creatures, and of fish.
“Are not the Aḇanah and the Pharpar, the rivers of Dammeseq, better than all the waters of Yisra’ĕl? Could I not wash in them and be clean?” And he turned and went away in a rage.
Let there be plenty of grain in the earth, On the top of the mountains, Let its fruit wave like Leḇanon, And those of the city flourish like grass of the earth.
“The fig tree has ripened her figs, And the vines with the tender grapes have given a good fragrance. Rise up, my love, my beautiful one, and come away!
I have come to my garden, My sister, my bride; I have plucked my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends! Drink, and drink deeply, O beloved ones!
For as a young man marries a maiden, so shall your sons marry you. And as the bridegroom rejoices over the bride, so shall your Elohim rejoice over you.
And these are the sovereigns of the land whom the children of Yisra’ĕl struck, and whose land they possessed beyond the Yardĕn towards the sun-rising, from the wadi Arnon to Mount Ḥermon, and all the desert plain eastward: