And she rose up, with her daughters-in-law, and returned from the fields of Mo’aḇ, for she had heard in the fields of Mo’aḇ that יהוה had visited His people in giving them bread.
And Ya‛aqoḇ made a vow, saying, “Seeing Elohim is with me, and has kept me in this way that I am going, and has given me bread to eat and a garment to put on –
And he blessed Yosĕph, and said, “The Elohim before whom my fathers Aḇraham and Yitsḥaq walked, the Elohim who has fed me all my life long to this day,
Go, and you shall gather the elders of Yisra’ĕl together, and say to them, ‘יהוה Elohim of your fathers, the Elohim of Aḇraham, of Yitsḥaq, and of Ya‛aqoḇ, appeared to me, saying, I have indeed visited you and seen what is done to you in Mitsrayim;
And the people believed. And they heard that יהוה had visited the children of Yisra’ĕl and that He had looked on their affliction, and they bowed their heads and did obeisance.
“For as the rain comes down, and the snow from the heavens, and do not return there, but water the earth, and make it bring forth and bud, and give seed to the sower and bread to the eater,
“For thus said יהוה, ‘When seventy years are completed, at Baḇel I shall visit you and establish My good word toward you, to bring you back to this place.
And let יהוה answer and say to His people, “See, I am sending you the grain and the new wine and the oil, and you shall be satisfied by them. And no longer do I make you a reproach among the nations.
And the coast shall be for the remnant of the house of Yehuḏah. They shall feed their flocks on it, at evening they lie down in the houses of Ashqelon. For יהוה their Elohim shall visit them and turn back their captivity.
“and dash you to the ground, and your children within you. And they shall not leave in you one stone upon another, because you did not know the time of your visitation.
having your behaviour among the nations good so that when they speak against you as evil-doers, let them, by observing your good works, esteem Elohim in a day of visitation.