But as for me, my prayer is to You, O יהוה, At an acceptable time, O Elohim. In the greatness of Your loving-commitment, Answer me in the truth of Your deliverance.
And he said, “Blessed be יהוה Elohim of my master Aḇraham, who has not forsaken His loving-commitment and His truth toward my master. As for me, being on the way, יהוה led me to the house of my master’s brothers.”
And it came to be, when the sovereign saw Sovereigness Estĕr standing in the court, that she found favour in his eyes, and the sovereign held out to Estĕr the golden sceptre which was in his hand. And Estĕr went near and touched the top of the sceptre.
And the sovereign said to Estĕr at the feast of wine, “What is your petition? And it is given you. And what is your request? Up to half my reign, and it is done!”
And again on the second day, at the feast of wine, the sovereign said to Estĕr, “What is your petition, Sovereigness Estĕr? And it is given to you. And what is your request? Up to half my reign, and it is done!”
He has remembered His loving-commitment And His trustworthiness to the house of Yisra’ĕl; All the ends of the earth have seen The deliverance of our Elohim.
Thus said יהוה, “In a favourable time I shall answer You, and in the day of deliverance I shall help You – and I guard You and give You for a covenant of the people, to restore the earth, to cause them to inherit the ruined inheritances,
For He says, “In an acceptable time I have heard you, and in a day of deliverance I have helped you.” See, now is the well-accepted time, see, now is a day of deliverance –
who, in the days of His flesh, when He had offered up prayers and petitions with strong crying and tears to Him who was able to save Him from death, and was heard because of His reverent fear,
Ask your young men, and let them inform you. So let my young men find favour in your eyes, for we come on a good day. Please give whatever comes to your hand to your servants and to your son Dawiḏ.’ ”