Make me understand the way of Your orders; That I might meditate on Your wonders.
And Yitsḥaq went out to meditate in the field in the evening. And he lifted his eyes and looked and saw the camels coming.
Sing to Him, sing praise to Him; Speak of all His wonders.
Zayin He has made His wonders to be remembered; Ḥet יהוה shows favour and is compassionate.
Elohim, You have taught me from my youth; And to this day I declare Your wonders.
Your way, O Elohim, is in Set-apartness; Who is a great Ěl like Elohim?
We do not hide them from their children, Relating to the generation to come the praises of יהוה, And His strength and His wonders which He has done.
Cretans and Araḇs, we hear them speaking in our own tongues the great deeds of Elohim.
And they sing the song of Mosheh the servant of Elohim, and the song of the Lamb, saying, “Great and marvellous are Your works, יהוה Ěl Shaddai! Righteous and true are Your ways, O Sovereign of the set-apart ones!