you do not bow down to them nor serve them. For I, יהוה your Elohim am a jealous Ěl, visiting the crookedness of the fathers on the children to the third and fourth generations of those who hate Me,”
“Do not bow down to their mighty ones, nor serve them, nor do according to their works, but without fail overthrow them and without fail break down their pillars.
And they rose early on the next day, and offered ascending offerings, and brought peace offerings. And the people sat down to eat and drink, and rose up to play.
Also, when all the Yehuḏim who were in Mo’aḇ, and among the Ammonites, and in Eḏom, and who were in all the lands, heard that the sovereign of Baḇel had left a remnant of Yehuḏah, and that he had set over them Geḏalyahu son of Aḥiqam, son of Shaphan,
“I found Yisra’ĕl like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first-fruits on the fig tree in its beginning. They themselves have gone to Ba‛al Pe‛or, and separated themselves to shame, and became as abominable as that which they loved.
“My people, remember, please, what Balaq sovereign of Mo’aḇ counselled, and what Bil‛am son of Be‛or answered him, from Shittim to Gilgal, in order to know the righteousness of יהוה.”
Is the crookedness of Pe‛or not enough for us, from which we have not been cleansed till this day, although there was a plague in the congregation of יהוה,
when you transgress the covenant of יהוה your Elohim, which He commanded you, and shall go and serve other mighty ones, and bow down to them. And the displeasure of יהוה shall burn against you, and you shall perish quickly from the good land which He has given you.”
so as not to go in among these nations, these who remain among you. And make no mention of the name of their mighty ones, nor swear by them, nor serve them nor bow down to them.
“But I hold a few matters against you, because you have there those who adhere to the teaching of Bil‛am, who taught Balaq to put a stumbling-block before the children of Yisra’ĕl, to eat food offered to idols, and to commit whoring.