And he took away the treasures of the House of יהוה and the treasures of the sovereign’s house, he even took away all. And he took away all the shields of gold which Shelomoh had made.
Thus all the work which Sovereign Shelomoh had done for the House of יהוה was completed. And Shelomoh brought in the set-apart items of his father Dawiḏ: the silver and the gold and the utensils, and he put them in the treasuries of the House of יהוה.
And he took from there all the treasures of the House of יהוה and the treasures of the sovereign’s house, and he cut in pieces all the objects of gold which Shelomoh sovereign of Yisra’ĕl had made in the Hĕḵal of יהוה, as יהוה had said.
Sovereign Dawiḏ also set these apart to יהוה, along with the silver and gold that he had brought from all these nations, from Eḏom, and from Mo’aḇ, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalĕq.
This Shelomoth and his brothers were over all the treasuries of the set-apart gifts which Sovereign Dawiḏ and the heads of fathers’ houses, the commanders over thousands and hundreds, and the commanders of the army, had set apart.
And all that Shemu’ĕl the seer, and Sha’ul son of Qish, and Aḇnĕr son of Nĕr, and Yo’aḇ son of Tseruyah had set apart, all who were setting apart, were under the hand of Shelomith and his brothers.
and the plans for all that he had by the Spirit, of the courtyards of the House of יהוה, and of all the rooms all around, and of the treasuries of the House of Elohim, and of the treasuries for the set-apart gifts;
Then they brought in the contribution, and the tithes, and the set-apart gifts, trustworthily. And Konanyahu the Lĕwite was leader over them, and Shim‛i his brother was the next.
And the priest, son of Aharon, shall be with the Lĕwites when the Lĕwites receive tithes, and the Lĕwites bring up a tenth of the tithes to the House of our Elohim, to the rooms of the storehouse.
So Eḇeḏ-Meleḵ took the men with him and went into the house of the sovereign under the treasury, and took old clothes and old rags from there, and let them down by ropes into the dungeon to Yirmeyahu.
“Arise and thresh, O daughter of Tsiyon, for I make your horn iron and your hooves bronze. And you shall beat many peoples into pieces, and I shall seclude their gain to יהוה, and their wealth to the Master of all the earth.”
And they brought the captives, and the booty, and the spoil to Mosheh, and to El‛azar the priest, and to the congregation of the children of Yisra’ĕl, to the camp in the desert plains of Mo’aḇ by the Yardĕn of Yeriḥo.
“Yisra’ĕl has sinned, and they have also transgressed My covenant which I commanded them. And they have even taken some of that which is under the ban, and have both stolen and deceived, and also put it among their own goods.