By belief, Mosheh, having been born, was hidden three months by his parents, because they saw he was a comely child, and were not afraid of the sovereign’s command.
And the sovereign commanded Yeraḥme’ĕl son of the sovereign, and Serayahu son of Azri’ĕl, and Shelemyahu son of Aḇde’ĕl, to seize Baruḵ the scribe and Yirmeyahu the prophet, but יהוה had hid them.
But Yehosheḇa, the daughter of Sovereign Yoram, sister of Aḥazyahu, took Yo’ash son of Aḥazyah, and stole him away from among the sons of the sovereign’s sons who were put to death. So they hid him and his nurse in the bedroom, from Athalyahu, and he was not put to death.
“Was it not reported to my master what I did when Izeḇel killed the prophets of יהוה, how I hid one hundred men of the prophets of יהוה, fifty to a cave, and fed them with bread and water?
And it came to be, while Izeḇel cut down the prophets of יהוה, that Oḇaḏyahu had taken one hundred prophets and hidden them, fifty to a cave, and had fed them with bread and water.
And it came to be, at evening time, that Dawiḏ rose up from his bed and walked about on the roof of the sovereign’s house. And from the roof he saw a woman bathing, and the woman was very good to look at.
“Then it came to be as the gate was being shut, when it was dark, that the men went out. I do not know where the men went. Pursue them quickly, so that you overtake them.”
However, Yehoshua kept alive Raḥaḇ the whore, and her father’s household, and all that she had. And she dwelt in the midst of Yisra’ĕl to this day, because she hid the messengers whom Yehoshua sent to spy out Yeriḥo.