Then they led יהושע from Qayapha to the palace, and it was early. And they themselves did not go into the palace, lest they should be defiled, but that they might eat the Pĕsaḥ.
Woe to those plotting wickedness, and working out evil upon their beds! In the light of the morning they practise it, because it is in the might of their hand.
And Shim‛on Kĕpha followed יהושע, with another taught one, and that taught one was known to the high priest, and went with יהושע into the courtyard of the high priest.
יהושע answered, “You would possess no authority against Me if it were not given you from above. Because of this, he who delivered Me to you has greater sin.”
And he said to them, “You know that a Yehuḏi man is not allowed to associate with, or go to one of another race. But Elohim has shown me that I should not call any man common or unclean.
Now send to Yapho and call Shim‛on here, who is also called Kĕpha. He is staying in the house of Shim‛on, a leather-tanner, by the sea. When he comes, he shall speak to you.’
“The Elohim of Aḇraham, and of Yitsḥaq, and of Ya‛aqoḇ, the Elohim of our fathers, esteemed His Servant יהושע, whom you delivered up and denied in the presence of Pilate, when he had decided to release Him.
“For truly, in this city there were gathered together against Your set-apart Servant יהושע, whom You anointed, both Herodes and Pontius Pilate, with the nations and the people of Yisra’ĕl