But יהוה is truly Elohim. He is the living Elohim and the everlasting Sovereign. At His wrath the earth shakes, and nations are unable to stand His displeasure.
“A lion has come up from his bush, and the destroyer of nations is on his way. He has set out from his place to make your land a ruin. Your cities are laid waste, without inhabitant.
“Therefore hear the word of יהוה, all Yehuḏah who are dwelling in the land of Mitsrayim, ‘See, I have sworn by My great Name,’ declares יהוה, ‘My Name shall no longer be called upon by the mouth of any man of Yehuḏah in all the land of Mitsrayim, saying, “As the Master יהוה lives...”
“Mo’aḇ is ravaged and her cities have been entered. And her chosen young men have gone down to the slaughter,” declares the Sovereign, whose Name is יהוה of hosts.
All mankind has become too brutish to know, every smith has been put to shame by the carved image, for his moulded image is falsehood, and there is no breath in them.
“And I shall make her rulers drunk, and her wise men, her governors, and her deputies, and her mighty men. And they shall sleep a lasting sleep, and not awake,” declares the Sovereign, whose Name is יהוה of hosts.
For look, He who forms mountains, and creates the wind, and who declares to man what His thought is, and makes the morning darkness, and who treads the high places of the earth, יהוה Elohim of hosts is His Name.
“But cursed be the deceiver who has a male in his flock, and makes a vow, but is slaughtering to יהוה what is blemished. For I am a great Sovereign,” said יהוה of hosts, “and My Name is feared among nations.
And she sent and called for Baraq son of Aḇino‛am from Qeḏesh in Naphtali, and said to him, “Has not יהוה Elohim of Yisra’ĕl commanded, ‘Go, and you shall draw towards Mount Taḇor, and shall take with you ten thousand men of the sons of Naphtali and of the sons of Zeḇulun,