and I gave the deed of purchase to Baruḵ son of Nĕriyah, son of Maḥsĕyah, in the presence of Ḥaname’ĕl my uncle’s son, and in the presence of the witnesses who signed the deed of purchase, before all the Yehuḏim who sat in the court of the guard.
And Baruḵ read from the book the words of Yirmeyahu in the House of יהוה, in the room of Gemaryahu son of Shaphan the scribe, in the upper courtyard at the entry of the New Gate of the House of יהוה, in the hearing of all the people.
And the sovereign commanded Yeraḥme’ĕl son of the sovereign, and Serayahu son of Azri’ĕl, and Shelemyahu son of Aḇde’ĕl, to seize Baruḵ the scribe and Yirmeyahu the prophet, but יהוה had hid them.
And Yirmeyahu called Baruḵ son of Nĕriyah. And Baruḵ wrote on a scroll from the mouth of Yirmeyahu, all the words of יהוה which He had spoken to him.
Then the heads said to the sovereign, “Please, let this man be put to death, because he is weakening the hands of the men of battle who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking such words to them. For this man does not seek the peace of this people, but the evil.”
because of the Kasdim. For they were afraid of them, because Yishma‛ĕl son of Nethanyah had struck Geḏalyahu son of Aḥiqam, whom the sovereign of Baḇel had made governor in the land.
the men, and the women, and the children, and the sovereign’s daughters, and every being whom Neḇuzaraḏan, chief of the guard, had left with Geḏalyahu son of Aḥiqam, son of Shaphan, and Yirmeyahu the prophet, and Baruḵ son of Nĕriyahu.