And in that day it shall be that the remnant of Yisra’ĕl, and those who have escaped of the house of Ya‛aqoḇ, never again lean upon him who struck them, but shall lean upon יהוה, the Set-apart One of Yisra’ĕl, in truth.
And it shall be in that day that יהוה sets His hand again a second time to recover the remnant of His people who are left, from Ashshur and from Mitsrayim, from Pathros and from Kush, from Ěylam and from Shin‛ar, from Ḥamath and from the islands of the sea.
It could be that יהוה your Elohim does hear the words of the Raḇshaqĕh, whom his master the sovereign of Ashshur has sent to reproach the living Elohim, and shall rebuke the words which יהוה your Elohim has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.’ ”
And it shall be that he who is left in Tsiyon and he who remains in Yerushalayim is called set-apart, everyone who is written among the living in Yerushalayim.
“Hear this, O house of Ya‛aqoḇ, who are called by the name of Yisra’ĕl, and have come from the waters of Yehuḏah, who swear by the Name of יהוה, and profess the Elohim of Yisra’ĕl – though not in truth or in righteousness –
In all their distress He was distressed, and the Messenger of His Presence saved them. In His love and in His compassion He redeemed them, and He lifted them up and carried them all the days of old.
and in the wilderness, where you saw how יהוה your Elohim has borne you, as a man bears his son, in all the way that you went until you came to this place.’