What have you here, and whom have you here, that you have hewn a burial-site here, as he who hews himself a burial-site on high, inscribing a resting place for himself in a rock?
My father made me swear, saying, “See, I am dying, bury me in my burial-site which I dug for myself in the land of Kena‛an.” And now, please let me go up and bury my father, and return.’ ”
And Aḇshalom in his lifetime had taken and set up a monument for himself, which is in the Sovereign’s Valley. For he said, “I have no son to keep my name in remembrance.” And he called the monument after his own name. And to this day it is called Aḇshalom’s Monument.
And they buried him in his burial-site, which he had made for himself in the City of Dawiḏ. And they laid him in the bed which was filled with spices and various kinds of ointments mixed by the perfumer’s skill. And they made a very great burning for him.
but you have been thrown from your burial-site like an abominable branch, like the garment of those who are killed, thrust through with a sword, who go down to the stones of the pit, like a trampled corpse.
“And now, what have I here,” declares יהוה, “that My people are taken away for naught? Those who rule over them make them wail,” declares יהוה, “and My Name is despised all day continually.