“Because you have had a continuous enmity, and handed the children of Yisra’ĕl over to the power of the sword at the time of their calamity, at the time of the crookedness of the end.
So give their children over to scarcity of food, and hand them over to the power of the sword. Let their wives become widows and bereaved of their children. Let their men be killed to death, their young men be stricken by the sword in battle.
while they see false visions for you, while they divine a lie to you – to put you on the necks of the profaned ones, the wrong ones whose day has come, in the time of the crookedness of the end.
Thus said the Master יהוה, “Because of what Eḏom has done against the house of Yehuḏah by taking vengeance, so that they became very guilty, and they have taken vengeance on them,”
Thus said the Master יהוה, “Because the Philistines have acted in vengeance, and took vengeance with scorn in their being, to destroy with lasting enmity,”
“And you shall know that I am יהוה. I have heard all your scorns which you have spoken against the mountains of Yisra’ĕl, saying, ‘They are laid waste, they were given to us for food.’
therefore thus said the Master יהוה, “Have I not spoken in My burning jealousy against the rest of the nations and against all Eḏom, who gave My land to themselves as a possession, with all joy of heart, with scorn in their being, to drive it out for a prey?” ’
“Seventy weeks are decreed for your people and for your set-apart city, to put an end to the transgression, and to seal up sins, and to cover crookedness, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophet, and to anoint the Most Set-apart.
Thus said יהוה, “For three transgressions of Eḏom, and for four, I do not turn it back, because he pursued his brother with the sword, and cast off all compassion. And his displeasure tore incessantly, and he kept his wrath forever.
Thus said יהוה, “For three transgressions of Azzah, and for four, I do not turn it back, because they took into exile an entire exile, to surrender it to Eḏom.