And יהוה said to Mosheh, “Write this for a remembrance in the book and recite it in the hearing of Yehoshua, that I shall completely blot out the remembrance of Amalĕq from under the heavens.”
from Aram, and from Mo’aḇ, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalĕq, and from the spoil of Haḏaḏezer son of Reḥoḇ, sovereign of Tsoḇah.
And some of them, five hundred men of the sons of Shim‛on, went to Mount Sĕ‛ir, having as their chiefs Pelatyah, and Ne‛aryah, and Rephayah, and Uzzi’ĕl, the sons of Yishi.
should we turn back, to break Your commands, and join in marriage with the people of these abominations? Would You not be enraged with us until You had consumed us, so that there would be no remnant or survivor?
‘And this day shall become to you a remembrance. And you shall celebrate it as a festival to יהוה throughout your generations – celebrate it as a festival, an everlasting law.
“And it shall be as a sign to you on your hand and as a reminder between your eyes, that the Torah of יהוה is to be in your mouth, for with a strong hand יהוה has brought you out of Mitsrayim.
And Mosheh wrote down all the Words of יהוה, and rose up early in the morning, and built a slaughter-place at the foot of the mountain, and twelve standing columns for the twelve tribes of Yisra’ĕl.
“Take a scroll and write on it all the words that I have spoken to you against Yisra’ĕl, and against Yehuḏah, and against all the nations, from the day I spoke to you, from the days of Yoshiyahu even to this day.
“Then you shall answer them that the waters of the Yardĕn were cut off before the ark of the covenant of יהוה. When it passed over the Yardĕn, the waters of the Yardĕn were cut off. And these stones shall be for a remembrance to the children of Yisra’ĕl forever.”
“And יהוה sent you on the way, and said, ‘Go, and you shall put under the ban the sinners, the Amalĕqites, and fight against them until they are consumed.’
And it came to be, when Dawiḏ and his men came to Tsiqlaḡ, on the third day, that the Amalĕqites had invaded the South and Tsiqlaḡ, and struck Tsiqlaḡ and burned it with fire.
And Dawiḏ struck them from twilight until the evening of the next day. And none of them escaped, except four hundred young men who rode on camels and fled.