let seven men of his sons be given to us, and we shall hang them before יהוה in Giḇ‛ah of Sha’ul, whom יהוה chose.” And the sovereign said, “I give them.”
And Aḥithophel saw that his advice was not followed, so he saddled his donkey, and rose up and went home to his house, to his city. Then he gave command to his house, and hanged himself, and died. And he was buried in his father’s burial-site.
“For all of my father’s house were but dead men before my master the sovereign. Yet you set your servant among those who eat at your own table. Therefore what right have I still to cry out any more to the sovereign?”
The chief was Aḥi‛ezer and Yo’ash, the sons of Shema‛ah the Giḇ‛athite; and Yezaw’ĕl and Pelet, the sons of Azmaweth; and Beraḵah, and Yĕhu the Anathothite;
And I make a decree that whoever changes this word, let a timber be pulled from his house, and let him be impaled, hanged on it. And let his house be made a dunghill because of this.
And he hanged the sovereign of Ai on a tree until evening. And at sunset Yehoshua commanded that they should take his corpse down from the tree, and throw it at the entrance of the gate of the city, and raise over it a great heap of stones, to this day.
And Shemu’ĕl took a flask of oil and poured it on his head, and kissed him and said, “Is it not because יהוה has anointed you leader over His inheritance?
And Shemu’ĕl said to all the people, “Do you see him whom יהוה has chosen, that there is no one like him among all the people?” And all the people shouted and said, “Let the sovereign live!”