But Yo’aḇ said to him, “You are not the man to take the news today, but you shall take the news another day. But today you do not take news, because the sovereign’s son is dead.”
And the watchman said, “I see the running of the first is like the running of Aḥima‛ats son of Tsaḏoq.” And the sovereign said, “This is a good man, and he comes with good news.”
And the sovereign said, “Peace to the young man, to Aḇshalom?” And Aḥima‛ats answered, “When Yo’aḇ sent the sovereign’s servant and me your servant, I saw a great crowd, but I did not know why.”
And the sovereign was shaken, and went up to the room over the gate, and wept. And as he went, he said this, “O my son Aḇshalom! My son, my son Aḇshalom, if only I had died instead of you! O Aḇshalom my son, my son!”
And the sovereign ordered Yo’aḇ, and Aḇishai and Ittai, saying, “Be gentle with the young man Aḇshalom for my sake.” And all the people heard when the sovereign gave all the commanders orders concerning Aḇshalom.