For even if I made you sad with my letter, I do not regret it, though I did regret it. For I perceive that the same letter made you sad, even if for an hour.
He said to him the third time, “Shim‛on, son of Yonah, do you love Me?” Kĕpha was sad because He said to him the third time, “Do you love Me?” And he said to Him, “Master, You know all, You know that I love You.” יהושע said to him, “Feed My sheep.
For see how you have been saddened according to Elohim – how much it worked out in you eagerness; indeed, clearing of yourselves; indeed, displeasure; indeed, fear; indeed, longing; indeed, ardour; indeed, righting of wrong! In every way you proved yourselves to be clear in the matter.
So although I wrote to you, it was not for the sake of him who had done the wrong, nor for the sake of him who suffered wrong, but for the sake of revealing our diligence for you, before Elohim.
and not only by his coming, but also by the encouragement with which he was encouraged over you, when he reported to us your longing, your mourning, your ardour for me, so that I greatly rejoiced.
I now rejoice, not that you were made sad, but that you were saddened into repenting. For you were made sad according to Elohim, so that you suffered no loss from us.