Then Ḥizqiyahu humbled himself for the pride of his heart, he and the inhabitants of Yerushalayim, so that the wrath of יהוה did not come upon them in the days of Ḥizqiyahu.
“And you shall speak to him, saying, ‘Thus said יהוה, “Have you murdered and also taken possession?” ’ And you shall speak to him, saying, ‘Thus said יהוה, “In the place where dogs licked the blood of Naḇoth, the dogs are going to lick your blood, even yours.” ’ ”
“See how Aḥaḇ has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I do not bring the evil in his days, but in the days of his son I bring the evil on his house.”
because your heart was tender, and you humbled yourself before יהוה when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants, that they would become a ruin and a curse, and did tare your garments and wept before Me, I also have heard,” declares יהוה.
And when יהוה saw that they humbled themselves, the word of יהוה came to Shemayah, saying, “They have humbled themselves. I do not destroy them, but I shall give to them some deliverance, and not pour out My wrath on Yerushalayim by the hand of Shishaq,
And Ḥizqiyahu had much riches and esteem. And he made himself treasuries for silver, and for gold, and for precious stones, and for spices, and for shields, and for all desirable utensils;
And his prayer, and his entreaty, and all his sin, and his trespass, and the places where he built high places and set up the Ashĕrim and the carved images, before he was humbled, see, they are written among the words of the seers.