And the border of the Kena‛anites was from Tsiḏon as you go toward Gerar, as far as Azzah, as you go toward Seḏom, and Amorah, and Aḏmah, and Tseḇoyim, as far as Lasha.
And they took away their livestock: fifty thousand of their camels, and two hundred and fifty thousand of their sheep, and two thousand of their donkeys, also one hundred thousand of their men,
with twelve hundred chariots, and sixty thousand horsemen, and innumerable people who came with him out of Mitsrayim: the Luḇim, the Sukkites and the Kushites.
And the men of Yehuḏah gave a shout. And it came to be, as the men of Yehuḏah shouted, that Elohim smote Yaroḇ‛am and all Yisra’ĕl before Aḇiyah and Yehuḏah.
And when they began singing and praising, יהוה set ambushes against the children of Ammon, Mo’aḇ, and Mount Sĕ‛ir, who had come against Yehuḏah, and they were smitten.
And it came to be at the end of the four hundred and thirty years, on that same day it came to be that all the divisions of יהוה went out from the land of Mitsrayim.
And He took off their chariot wheels, so that they drove them with difficulty. And the Mitsrites said, “Let us flee from the face of Yisra’ĕl, for יהוה fights for them against the Mitsrites.”
“Are you not like the people of Kush to Me, O children of Yisra’ĕl?” declares יהוה. “Did I not bring up Yisra’ĕl from the land of Mitsrayim, and the Philistines from Kaphtor, and Aram from Qir?
See now that I, I am He, And there is no Elohim besides Me. I put to death and I make alive. I have wounded, and I heal. And from My hand no one delivers!
And יהוה threw them into confusion before Yisra’ĕl, and they struck them with a great slaughter at Giḇ‛on, and pursued them along the way that goes to Bĕyth Ḥoron, and struck them as far as Azĕqah and Maqqĕḏah.