Cross References

- Advertisements -




1 Chronicles 29:20

The Scriptures 2009

And Dawiḏ said to all the assembly, “Now bless יהוה your Elohim.” And all the assembly blessed יהוה Elohim of their fathers, and bowed their heads and did obeisance to יהוה and the sovereign.

See the chapter Copy

20 Cross References  

And the people believed. And they heard that יהוה had visited the children of Yisra’ĕl and that He had looked on their affliction, and they bowed their heads and did obeisance.


Respect all, love the brotherhood, fear Elohim, respect the sovereign.


My son, fear יהוה and the sovereign; Do not mingle with those who change;


Lift up your hands in the set-apart place, And bless יהוה.


Come, let us bow down and bend low, Let us kneel before יהוה our Maker.


And after consulting with the people, he appointed those who should sing to יהוה, and who should praise the splendour of set-apartness, as they went out before the army and were saying, “Give thanks to יהוה, for His loving-commitment is everlasting.”


Blessed be יהוה Elohim of Yisra’ĕl From everlasting to everlasting! And all the people said, “Amĕn!” and praised יהוה.


And Shemu’ĕl called to יהוה, and יהוה sent thunder and rain that day. And all the people greatly feared יהוה and Shemu’ĕl.


And I bowed my head and worshipped יהוה, and blessed יהוה, Elohim of my master Aḇraham, who had led me in the true way to take the daughter of my master’s brother for his son.”


And the man bowed down his head and worshipped יהוה.


So the matter was good in the eyes of the children of Yisra’ĕl, and the children of Yisra’ĕl blessed Elohim. And they spoke no more of going against to fight, to destroy the land where the children of Re’uḇĕn and Gaḏ dwelt.


And Yisra’ĕl saw the great work which יהוה had done in Mitsrayim, and the people feared יהוה, and believed יהוה and His servant Mosheh.


And he said, “Blessed be יהוה Elohim of Yisra’ĕl, who spoke with His mouth to my father Dawiḏ, and with His hand has filled it, saying,


“And the prince is to be in their midst, entering when they enter, and going out when they go out.


And Ezra blessed יהוה, the great Elohim. Then all the people answered, “Amĕn, Amĕn!” while lifting up their hands. And they bowed their heads and worshipped יהוה with faces to the ground.


Then the Lĕwites, Yĕshua and Qaḏmi’ĕl, Bani, Ḥashaḇneyah, Shĕrĕḇyah, Hoḏiyah, Sheḇanyah, Pethaḥyah, said, “Rise, bless יהוה your Elohim forever and ever! And let them bless Your esteemed Name, which is exalted above all blessing and praise!





Follow us:

Advertisements


Advertisements