יהוה of hosts shall shield them. And they shall devour and trample on sling stones. And they shall drink, roar as if with wine, and they shall be filled like basins, like the corners of the altar.
Draw me! We run after you. The sovereign has brought me into his inner rooms. We exult and rejoice in you. We praise your loves more than wine. Rightly do they love you.
I have come to my garden, My sister, my bride; I have plucked my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends! Drink, and drink deeply, O beloved ones!
and put some of the blood on the horns of the altar which is before יהוה, which is in the Tent of Meeting, and pour all the blood at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting.
‘And the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and shall put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour its blood at the base of the altar of burnt offering,
‘And the priest shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before יהוה, which is in the Tent of Meeting, and pour all the blood of the bull at the base of the altar of the burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting.
“And they shall be like mighty men, who trample down the mud of the streets in the battle. And they shall fight because יהוה is with them, and the riders on horses shall be put to shame.
“And Ephrayim shall be as a mighty man, and their heart shall rejoice as if with wine. And their children shall see and rejoice, their heart exulting in יהוה.
In that day “SET-APART TO יהוה ” shall be engraved on the bells of the horses. And the pots in the House of יהוה shall be like the bowls before the altar.