Is this blessing then upon the circumcised only, or also upon the uncircumcised? For we affirm: Belief was reckoned unto Aḇ
And he believed in יהוה, and He reckoned it to him for righteousness.
and He says, “Shall it be a small matter for You to be My Servant to raise up the tribes of Yaʽ
a light for the unveiling of the gentiles, and the esteem of Your people Yisra’ĕ
How then was it reckoned? Being in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
For what does the Scripture say? “Aḇ
in order that the blessing of Aḇ
To me, the very least of all the set-apart ones, this favour was given, to bring the Good News of the unsearchable riches of Messiah among the gentiles,
where there is not Greek and Yehuḏ