Biblia Todo Logo
Cross References
- Advertisements -




Romans 11:36

The Scriptures 1998

Because of Him, and through Him, and to Him, are all, to whom be esteem forever. Amĕ

See the chapter Copy

40 Cross References  

Not to us, O יהוה, not to us, But to Your Name give esteem, For Your kindness, For Your truth.

By the Word of יהוה  the heavens were made, And all their host by the Spirit of His mouth,

יהוה  has made all for His purpose, And also the wrong for the day of evil.

Let them give esteem to יהוה, and declare His praise in the coastlands.

How great are His signs, and how mighty His wonders! His reign is an everlasting reign, and His rulership is from generation to generation.

And at the end of the days I, Neḇ

‘And do not lead us into trial, but deliver us from the wicked one – because Yours is the reign and the power and the esteem, forever. Amĕ

saying, “ ‘Blessed is the Sovereign who is coming in the Name of יהוה!’ Peace in heaven and esteem in the highest!”

“Esteem to Elohim in the highest, and on earth peace among men with whom He is pleased!”

“For in Him we live and move and are, as also some of your own poets have said, ‘For we are also His offspring.’

To Elohim, wise alone, be the esteem, through יהושע  Messiah forever. Amĕ

For as the woman was from the man, even so the man also is through the woman. But all are from Elohim.

for us there is one Elohim, the Father, from whom all came and for whom we live, and one Master יהושע  Messiah, through whom all came and through whom we live.

to whom be the praise forever and ever. Amĕ

to Him be esteem in the assembly by Messiah יהושע  unto all generations, for ever and ever. Amĕ

And to our Elohim and Father be esteem forever and ever. Amĕ

Now to the Sovereign of the ages, incorruptible, invisible, to Elohim who alone is wise, be respect and esteem forever and ever. Amĕ

who alone has immortality, dwelling in unapproachable light, whom no one has seen or is able to see, to whom be respect and everlasting might. Amĕ

And the Master shall rescue me from every wicked work and save me for His heavenly reign. To Him be esteem forever and ever. Amĕ

make you perfectin every good work to do His desire, working in youwhat is pleasing in His sight, through יהושע  Messiah, to whom be esteem forever and ever. Amĕ

For it was fitting for Him, because of whom all are and through whom all are, in bringing many sons to esteem, to make the Princely Leader of their deliverance perfect through sufferings.

If anyone speaks, let it be as the Words of Elohim. If anyone serves, let it be as with the strength which Elohim provides, so that Elohim might be praised in it all through יהושע  Messiah, to whom belong the esteem and the rule forever and ever. Amĕ

To Him be the esteem and the might forever and ever. Amĕ

but grow in the favour and knowledge of our Master and Saviour יהושע  Messiah. To Him be the esteem both now and to a day that abides. Amĕ

to the only wise Elohim, our Saviour, be esteem and greatness and might and authority, both now and forever. Amĕ

And after this I heard a loud voice of a great crowd in the heaven, saying, “Halleluyah! Deliverance and esteem and respect and power to יהוה  our Elohim!

And He said to me, “It is done! I am the ‘Aleph’ and the ‘Taw’, the Beginning and the End. To the one who thirsts I shall give of the fountain of the water of life without payment.

and crying out with a loud voice, saying, “Deliverance belongs to our Elohim who sits on the throne, and to the Lamb!”




Follow us:

Advertisements


Advertisements