I say to Ě
How long would You forget me, O יהוה ? Forever? How long would You hide Your face from me?
יהוה is my rock and my stronghold and my deliverer; My Ě
I cry to You, O יהוה my Rock: Do not be deaf to me! For if You are silent to me, I shall be like those who go down to the pit.
I have been bent down; I have been bowed down very much; All day long I have gone mourning.
For You are the Elohim of my strength. Why have You rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
Because of the noise of the enemy, Because of the outcry of the wrong; For they bring down wickedness upon me, And in wrath they hate me.
He alone is my rock and my deliverance, my strong tower; I am not greatly shaken.
Has Ě
And they remembered that Elohim was their rock, And the Most High Ě
My eye grows dim because of affliction. יהוה, I have called upon You, all day long; I have stretched out my hands to You.
On ten strings, and on the harp, To the sounding chords of the lyre.
Then I looked again at all the oppression that is done under the sun: And see! The tears of the oppressed, but they have no comforter; and power on the side of their oppressors, but they have no comforter.
Why do you say, O Yaʽ
“Would a woman forget her nursing child, and not have compassion on the son of her womb? Though they forget, I never forget you.