As a deer longs for the water streams, So my being longs for You, O Elohim.
The sons of Qehath: Amminaḏ
I have opened my mouth and panted, For I have longed for Your commands.
O Elohim, we have heard with our ears, Our fathers have related to us, The work You did in their days, In the days of old.
My heart is overflowing with a goodly word; I address my works to the Sovereign; My tongue is the pen of a speedy writer.
Elohim is our refuge and strength, A help in distress, soon found.
Oh, clap your hands, all you peoples! Shout to Elohim with a voice of singing!
Great is יהוה, and greatly to be praised In the city of our Elohim, His set-apart mountain.
Hear this, all you peoples; Give ear, all you inhabitants of the world,
יהוה, You shall take pleasure in Your land; You shall turn back the captivity of Yaʽ
His foundation is In the set-apart mountains.
O יהוה, Elohim of my deliverance, By day I have cried out, In the night also before You,
And the sons of Qoraḥ
And Qoraḥ
and the earth opened its mouth and swallowed them up, with their households and all the men with Qoraḥ
but the sons of Qoraḥ