You are my hiding place; You preserve me from distress; You surround me with songs of deliverance. Selah.
Then Dawiḏ
You are my hiding place and my shield; I have waited for Your word.
Deliver me from my enemies, O יהוה ; I take refuge in You.
The cords of the grave were all around me; The snares of death were before me.
For in the day of evil He hides me in His booth; In the covering of His Tent He hides me; On a rock He raises me up.
In the secrecy of Your presence You shall hide them from the plots of man; You shelter them in a booth from the strife of tongues.
Many are the sorrows of the wrong; But as for the one trusting in יהוה, Kindness surrounds him.
Then He put a new song in my mouth; Praise to our Elohim; Many do see it and fear, And trust in יהוה.
For You bless the righteous, O יהוה ; You surround him with favour as with a shield.
And יהוה is a refuge for the crushed one, A refuge in times of distress.
He who dwells in the secret place of the Most High, Who abides under the shadow of the Almighty,
Sing to יהוה a new song! For He has done wonders; His right hand and His set-apart arm Have brought Him deliverance.
And the sovereign commanded Yeraḥ
For you have died, and your life has been hidden with Messiah in Elohim.
and crying out with a loud voice, saying, “Deliverance belongs to our Elohim who sits on the throne, and to the Lamb!”
And on that day Deḇ