יהוה is on my side; I do not fear what man does to me!
so that we boldly say, “יהוה is my helper, I shall not fear what man shall do to me.”
What then shall we say to this? If Elohim is for us, who is against us?
In Elohim, whose Word I praise, In Elohim I have trusted; I do not fear; What could flesh do to me?
In Elohim I have trusted; I do not fear; What could man do to me?
My enemies turn back in the day I call; This I know, because Elohim is for me.
But יהוה is with me like a mighty, awesome one. Therefore my persecutors shall stumble, and not prevail. They shall be greatly ashamed, for they have not acted wisely – an everlasting reproach never to be forgotten.
“I, I am He who comforts you. Who are you that you should be afraid of man that dies, and of the son of man who is made like grass?
When I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil. For You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me.
יהוה of hosts is with us; The Elohim of Yaʽ
Blessed is he who has the Ě
Elohim is our refuge and strength, A help in distress, soon found.
And Sha’ul and all Yisra’ĕ
And Dawiḏ
All day long they twist my words; All their thoughts are against me for evil.
In Elohim, whose Word I praise, In יהוה, whose Word I praise,
On me, O Elohim, are Your vows; I render praises to You,
Who would rise up for me against evil-doers? Who would stand up for me against workers of wickedness?
His heart is upheld, he is not afraid, While he looks on his adversaries.