that our fathers went down to Mitsrayim, and we dwelt in Mitsrayim a long time, and the Mitsrites did evil to us and our fathers.
‘But the Mitsrites did evil to us, and afflicted us, and imposed hard labour on us.
And the sojourn of the children of Yisra’ĕ
And they took their livestock and their property which they had acquired in the land of Kenaʽ
“And Yaʽ
And He said to Aḇ
“Having dealt treacherously with our race, this one mistreated our fathers, making them expose their babies, so that they should not live.
“Is it little that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, that you would also seize total rule over us?
“We remember the fish which we ate without cost in Mitsrayim, the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic,
Also the foremen of the children of Yisra’ĕ
And Pharaoh commanded all his people, saying, “Throw every son who is born into the river, and keep alive every daughter.”
and he said, “When you deliver the Heḇ
And Mosheh sent messengers from Qaḏ
‘And we cried out to יהוה, and He heard our voice and sent the Messenger and brought us up out of Mitsrayim. And see, we are in Qaḏ
His sons and his sons’ sons, his daughters and his sons’ daughters, and all his seed he brought with him to Mitsrayim.
And on the seventh day it came to be that the child died. And the servants of Dawiḏ