Cross References

- Advertisements -




Nahum 1:7

The Scriptures 1998

ื™ื”ื•ื”ย  is good, as a stronghold in the day of distress. And He knows those who take refuge in Him.

See the chapter Copy

53 Cross References  

However, the solid foundation of Elohim stands firm, having this seal, “ื™ื”ื•ื”ย  knows those who are His,” Bem. 16:5 and, “Let everyone who names the Name of Messiah turn away from unrighteous-ness.”


“My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me.


ื™ื”ื•ื”ย  is good to those waiting for Him, To the being who seeks Him.


“I am the good shepherd. And I know Mine, and Mine know Me,


For ื™ื”ื•ื”ย  is good; His kindness is everlasting, And His truth, to all generations.


For in the day of evil He hides me in His booth; In the covering of His Tent He hides me; On a rock He raises me up.


The Name of ื™ื”ื•ื”ย  is a strong tower; The righteous run into it and are safe.


For ื™ื”ื•ื”ย  knows the way of the righteous, But the way of the wrong comes to naught.


But now after you have known Elohim, or rather are known by Elohim, how do you turn again to the weak and poor elementary matters, to which you wish to be enslaved again?


For You shall be a refuge to the poor, a refuge to the needy in his distress, a shelter from the storm, a shade from the heat. For the spirit of the ruthless is like a storm against a wall.


Give thanks to ื™ื”ื•ื”, for He is good, For His kindness is everlasting!


the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who are saying, “Praise ื™ื”ื•ื”ย  of hosts, for ื™ื”ื•ื”ย  is good, for His kindness is forever,” of those who are bringing the offering of praise into the House of ื™ื”ื•ื”. For I shall turn back the captivity of the land, as at the first,’ declares ื™ื”ื•ื”.


In the day of my distress I call upon You, For You answer me.


And each one shall be as a hiding place from the wind, and a shelter from the downpour, as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.


Good and straight is ื™ื”ื•ื”ย ; Therefore He teaches sinners in the way.


Be to me a rock to dwell in, To go into continually. You have given the command to save me, For You are my rock and my stronghold.


“When he calls on Me, I answer him; I am with him in distress; I deliver him and esteem him.


And I, I sing of Your power; And in the morning I sing aloud of Your kindness; For You have been my strong tower And a refuge in the day of my distress.


“And call upon Me in the day of distress โ€“ Let Me rescue you, and you esteem Me.”


Then the sovereign was very glad and gave orders that Dani’ฤ•


See then the kindness and sharpness of Elohim: on those who fell sharpness, but toward you kindness, if you continue in His kindness, otherwise you also shall be cut off.


And ื™ื”ื•ื”ย  sent a messenger who cut down every mighty brave one, both the leader and the commander in the camp of the sovereign of Ashshur, and he returned shamefaced to his own land, and went into the house of his mighty one, and there some of his own offspring caused him to fall by the sword.


“He trusted in Elohim, let Him rescue Him now if He desires Him, for He said, ‘I am the Son of Elohim.’ ”


“And then I shall declare to them, ‘I never knew you, depart from Me, you who work lawlessness!’


And they responded by praising and giving thanks to ื™ื”ื•ื”, “For He is good, for His kindness towards Yisra’ฤ•


“With him is an arm of flesh, but with us is ื™ื”ื•ื”ย  our Elohim, to help us and to fight our battles.” And the people leaned on the words of Hฬฃ


And they were helped against them, and the Hagrites were given into their hand, and all who were with them. For they cried out to Elohim in the battle, and He answered their prayer, because they put their trust in Him.


ื™ื”ื•ื”ย  does answer you in the day of distress! The Name of the Elohim of Yaสฝ


But the deliverance of the righteous is from ื™ื”ื•ื”, Their strength in time of distress.


And ื™ื”ื•ื”ย  does help them and deliver them; He delivers them from the wrongdoers and saves them, Because they took refuge in Him.


O ื™ื”ื•ื”, my strength and my stronghold and my refuge, in the day of distress the gentiles shall come to You from the ends of the earth and say, “Our fathers have inherited only falsehood, futility, and there is no value in them.”


Do not be a ruin to me, You are my shelter in the day of evil.


“Thus said ื™ื”ื•ื”, the Elohim of Yisra’ฤ•


And ื™ื”ื•ื”ย  shall roar from Tsiyon, and give forth His voice from Yerushalayim. And the heavens and earth shall shake, but ื™ื”ื•ื”ย  shall be a refuge for His people, and a stronghold for the children of Yisra’ฤ•


“But I shall leave in your midst an oppressed and poor people, and they shall trust in the Name of ื™ื”ื•ื”.


And the children of Yisra’ฤ•


And those who know Your Name trust in You, For You have not forsaken those who seek You, O ื™ื”ื•ื”.


Therefore we do not fear, Though the earth reels And mountains topple into the heart of the seas.


Who among you is fearing ื™ื”ื•ื”, obeying the voice of His Servant, that has walked in darkness and has no light? Let him trust in the Name of ื™ื”ื•ื”ย  and lean upon his Elohim!





Follow us:

Advertisements


Advertisements