And when the demon was cast out, the dumb one spoke. And the crowds marvelled, saying, “It was never seen like this in Yisra’ĕ
And it came to be, when Elisha the man of Elohim heard that the sovereign of Yisra’ĕ
In Yehuḏ
Then the lame shall leap like a deer, and the tongue of the dumb sing, because waters shall burst forth in the wilderness, and streams in the desert.
‘For You have set signs and wonders in the land of Mitsrayim, to this day, and in Yisra’ĕ
And when יהושע heard, He marvelled, and said to those who followed, “Truly, I say to you, not even in Yisra’ĕ
And as they were going out, see, they brought to Him a man, dumb and demon-possessed.
And he rose straightaway, and took up the bed, and went out before all, so that all were amazed and praised Elohim, saying, “We have never seen the like of it!”
And He was casting out a demon, and it was dumb. And it came to be, when the demon had gone out, that the dumb spoke. And the crowds marvelled.
And when יהושע heard this, He marvelled at him, and turned around and said to the crowd that followed Him, “I say to you, not even in Yisra’ĕ