But יהושע said to him, “Follow Me, and leave the dead to bury their own dead.”
‘And we had to rejoice and be glad, for your brother was dead and is alive, and was lost and is found.’ ”
And you, being dead in your trespasses and the uncircumcision of your flesh, He has made alive together with Him, having forgiven you all trespasses,
That is why He says, “Wake up, you who sleep, and arise from the dead, and Messiah shall shine on you.”
even when we were dead in trespasses, made us alive together with Messiah – by favour you have been saved –
And you were dead in trespasses and sins,
But she who is living in luxury is dead while she lives.
On the following day יהושע wished to go to Galil, and He found Philip and said to him, “Follow Me.”
And as יהושע passed on from there, He saw a man called Mattithyahu sitting at the tax office. And He said to him, “Follow Me.” And he rose and followed Him.
And he left the oxen and ran after Ě
And another of His taught ones said to Him, “Master, first let me go and bury my father.”
And passing by, He saw Lĕ
And He said to another, “Follow Me,” but he said, “Master, let me first go and bury my father.”
And יהושע said to him, “Let the dead bury their own dead, but you go and announce the reign of Elohim.”
because this son of mine was dead and is alive again, and he was lost and is found.’ And they began to rejoice.
Now this He said, signifying by what death he would esteem Elohim. And having said this, He said to him, “Follow Me.”
יהושע said to him, “If I wish him to remain till I come, what is that to you? You follow Me.”