And when he heard that it was יהושע of Natsareth, he began to cry out and to say, “ יהושע, Son of Dawiḏ
saying, “Ha! What have we to do with You, יהושע of Natsareth? Did You come to destroy us? I know who You are: the Set-apart One of Elohim!”
“I, יהושע, have sent My messenger to witness to you these matters in the assemblies. I am the Root and the Offspring of Dawiḏ
And as יהושע passed on from there, two blind men followed Him, crying out and saying, “Son of Dawiḏ
They answered and said to him, “Are you also from Galil? Search and see that no prophet has arisen out of Galil.”
And as he was going out into the porch, another girl saw him and said to those there, “And this one was with יהושע of Natsareth.”
And see, a woman of Kenaʽ
for we have heard him saying that this יהושע of Natsareth shall overthrow this place and change the institutes which Mosheh delivered unto us.”
And Pilate wrote a title too, and put it on the stake, and it was written: יהושע OF NATSARETH, THE SOVEREIGN OF THE YEHUḎ
Others said, “This is the Messiah,” but others said, “Does the Messiah then come out of Galil?
And Nethanĕ
And He came to Natsareth, where He had been brought up. And according to His practice, He went into the congregation on the Sabbath day, and stood up to read.
And the crowds said, “This is יהושע, the prophet from Natsareth of Galil.”
And the crowds who went before and those who followed cried out, saying, “Hoshia-na to the Son of Dawiḏ
And see, two blind men sitting by the way, having heard that יהושע was passing by, cried out, saying, “Have compassion on us, O Master, Son of Dawiḏ
And all the crowds were amazed and said, “Is this the Son of Dawiḏ
and came and dwelt in a city called Natsareth – thus to fill what was spoken by the prophets, “He shall be called a Natsarene.”
The book of the genealogy of יהושע Messiah, Son of Dawiḏ
And a Rod shall come forth from the stump of Yishai, and a Sprout from his roots shall bear fruit.