And on that day Deḇ
Then Mosheh and the children of Yisra’ĕ
I love You, O יהוה, My strength.
And Miryam said, “My being makes יהוה great,
In that day this song is sung in the land of Yehuḏ
O יהוה, You are my Elohim. I exalt You, I praise Your Name, for You shall do a wonder – counsels of long ago, trustworthiness, truth.
when the morning stars sang together, and all the sons of Elohim shouted for joy?
Then they returned, every man of Yehuḏ
And after consulting with the people, he appointed those who should sing to יהוה, and who should praise the splendour of set-apartness, as they went out before the army and were saying, “Give thanks to יהוה, for His kindness is everlasting.”
And Ḥ
Yisra’ĕ
And Miryam answered them, “Sing to יהוה, for He is highly exalted! The horse and its rider He has thrown into the sea!”
And the hand of the children of Yisra’ĕ
Remember to extol His work, of which men have sung.
You are my hiding place; You preserve me from distress; You surround me with songs of deliverance. Selah.
And Deḇ
Then Dawiḏ