And on that day Deḇ
Then Dawiḏ
And after consulting with the people, he appointed those who should sing to יהוה, and who should praise the splendour of set-apartness, as they went out before the army and were saying, “Give thanks to יהוה, for His kindness is everlasting.”
Then they returned, every man of Yehuḏ
Remember to extol His work, of which men have sung.
when the morning stars sang together, and all the sons of Elohim shouted for joy?
I love You, O יהוה, My strength.
You are my hiding place; You preserve me from distress; You surround me with songs of deliverance. Selah.
Then Mosheh and the children of Yisra’ĕ
And Miryam answered them, “Sing to יהוה, for He is highly exalted! The horse and its rider He has thrown into the sea!”
O יהוה, You are my Elohim. I exalt You, I praise Your Name, for You shall do a wonder – counsels of long ago, trustworthiness, truth.
In that day this song is sung in the land of Yehuḏ
Yisra’ĕ
And Miryam said, “My being makes יהוה great,
And the hand of the children of Yisra’ĕ
And Deḇ
And Ḥ