And he prayed to יהוה, and he said, “Please, יהוה, was this not what I said while I was in my own land? This is why I went ahead and fled to Tarshish. For I know that You are an Ě
But he himself went a day’s journey into the wilderness, and came and sat down under a broom tree, and prayed that he might die, and said, “It is enough! Now, יהוה, take my life, for I am no better than my fathers!”
But He, the Compassionate One, Pardoned crookedness, And did not destroy them. And many a time He turned His displeasure away, And did not stir up all His wrath.
“And now, make good your ways and your deeds, and obey the voice of יהוה your Elohim, then יהוה shall relent concerning the evil He has pronounced against you.
‘If you would indeed stay in this land, then I shall build you and not pull you down, and I shall plant you and not pluck you up. For I have relented of the evil I have done to you.
But Yonah rose up to flee to Tarshish from the presence of יהוה, and went down to Yapho, and found a ship going to Tarshish. And he paid the fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of יהוה.
And Elohim saw their works, that they turned from their evil way. And Elohim relented from the evil which He had said He would do to them, and He did not do it.