Is it good to You that You should crush, that You should despise the work of Your hands, and shine on the counsel of the wrong?
And now, O יהוה, You are our Father. We are the clay, and You our potter. And we are all the work of Your hand.
יהוה does perfect for me. O יהוה, Your kindness is everlasting. Do not forsake the works of Your hands.
You would call, and I would answer You. You have yearned for the work of Your hands.
So then, those who suffer according to the desire of Elohim should commit their lives to a trustworthy Creator, in doing good.
For יהוה hears the poor, And He shall not despise His captives.
Would you also set aside My judgment? Would you pronounce Me wrong, and you be declared righteous?
“Should a reprover contend with the Almighty? Let him who reproves Eloah answer it.”
Yet He filled their houses with the good! (But the counsel of the wrong has been far from me).
See, is their good not in their own hand? (The counsel of the wrong has been far from me).
Earth has been given into the hand of the wrong. He covers the faces of its judges. If it is not He, then who is it?
It is all the same, therefore I say, ‘He destroys the perfect and the wrong.’
See, Ě
Your hands have made me and shaped me, together all around, yet You destroy me.
Ě
know then that Eloah has overthrown me, and has surrounded me with His net.
“As Ě
You have become cruel to me; with the power of Your hand You oppose me.
Did not He who made me in the womb make him? And did not One fashion us in the womb?
The Spirit of Ě
Know that יהוה, He is Elohim; He has made us, and we are His – His people and the sheep of His pasture.
That you should turn your spirit against Ě