Biblia Todo Logo
Cross References
- Advertisements -




Jeremiah 18:15

The Scriptures 1998

“But My people have forgotten Me, they have burned incense to what is false, and they have stumbled from their ways, from the ancient paths, to walk in bypaths and not on a highway,

See the chapter Copy

35 Cross References  

“And they refused to obey, and they remembered not Your wonders that You did among them, and hardened their necks, and in their rebellion they appointed a leader to return to their bondage. But You are a forgiving Eloah, showing favour, and compassionate, patient, and of great kindness, and did not forsake them.

“My people! Youths exert pressure on them, and women rule over them. O My people! Your leaders lead you astray, and swallow the way of your paths.”

“See, all of them are useless, their works are naught, their moulded images are wind and confusion.

And one shall say, “Heap it up! Heap it up! Prepare the way, take the stumbling-block out of the way of My people.”

Pass through, pass through the gates! Prepare the way for the people. Build up, build up the highway! Remove the stones. Lift up a banner for the peoples!

your crookednesses and the crookednesses of your fathers together,” said יהוה, “who burned incense on the mountains and reproached Me on the hills. And I shall measure their former work into their bosom.”

For the leaders of this people lead them astray, and those who are guided by them are swallowed up.

“And I shall pronounce My judgments against them concerning all their evil, because they have forsaken Me, burned incense to other mighty ones, and bowed themselves to the works of their own hands.

They are worthless, a work of mockery. In the time of their punishment they perish.

“For your mighty ones have become as many as your cities, O Yehuḏ

“And יהוה  of hosts, who planted you, has spoken evil against you for the evil of the house of Yisra’ĕ

“This is your lot, your measured portion from Me,” declares יהוה, “because you have forgotten Me, and trust in falsehood.

O יהוה, my strength and my stronghold and my refuge, in the day of distress the gentiles shall come to You from the ends of the earth and say, “Our fathers have inherited only falsehood, futility, and there is no value in them.”

O יהוה, the expectation of Yisra’ĕ

and have built the high places of Baʽ

“For My people have done two evils: they have forsaken Me, the fountain of living waters, to hew out for themselves cisterns, cracked cisterns, which do not hold water.

“Your own evil instructs you, and your backslidings reprove you. Know therefore and see that it is evil and bitter that you have forsaken יהוה  your Elohim, and that My fear is not in you,” declares the Master יהוה  of hosts.

“Would a maiden forget her ornaments, or a bride her headband? Yet My people have forgotten Me, days without number.

A voice was heard on the bare heights, weeping supplications of the children of Yisra’ĕ

“Thus spoke יהוה  of hosts, the Elohim of Yisra’ĕ

They are worthless, a work of mockery. In the time of their punishment they perish.

Thus said יהוה, “Stand in the ways and see, and ask for the old paths, where the good way is, and walk in it; and find rest for yourselves. But they said, ‘We do not walk in it.’

stealing, murdering, and committing adultery, and swearing falsely, and burning incense to Baʽ

“I have set the point of the sword against all their gates, to melt the heart and that the overthrown be many. Ah! It is made like lightning, keen for slaughter.

“And no longer shall I let you hear the insults of the gentiles. And the reproach of the peoples you shall bear no more, and no longer cause your nations to stumble,” declares the Master יהוה.’ ”

“They called to them, so they went from their face. They slaughtered to the Baʽ

“And I shall punish her for the days of the Baʽ

“Therefore, see, I am hedging up your way with thorns, and I shall wall her in, so that she does not find her paths.

“But you, you have turned from the way, you have caused many to stumble in the Torah. You have corrupted the covenant of Lĕ

is certainly released from respecting his father or mother.’ So you have nullified the command of Elohim by your tradition.

It is good not to eat meat or drink wine, nor to do whatever by which your brother stumbles.

“They made Me jealous by what is not Ě




Follow us:

Advertisements


Advertisements