“For I, יהוה, love right-ruling; I hate robbery for burnt offering. And I shall give their reward in truth, and make an everlasting covenant with them.
“And I shall establish My covenant between Me and you and your seed after you in their generations, for an everlasting covenant, to be Elohim to you and your seed after you.
And the strength of the Sovereign Shall love right-ruling; You Yourself shall establish straightness; You shall execute right-ruling And righteousness in Yaʽ
And I shall make right-ruling the measuring line, and righteousness the plummet. And the hail shall sweep away the refuge of lying, and the waters overflow the hiding place.
And therefore יהוה shall wait, to show you favour. And therefore He shall be exalted, to have compassion on you. For יהוה is an Elohim of right-ruling. Blessed are all those who wait for Him.
“For though the mountains be removed and the hills be shaken, My kindness is not removed from you, nor is My covenant of peace shaken,” said יהוה, who has compassion on you.
“Incline your ear, and come to Me. Hear, so that your being lives. And let Me make an everlasting covenant with you, the trustworthy kindnesses of Dawiḏ
‘And I shall make an everlasting covenant with them, that I do not turn back from doing good to them. And I shall put My fear in their hearts so as not to turn aside from Me.
but let him who boasts boast of this, that he understands and knows Me, that I am יהוה, doing kindness, right-ruling, and righteousness in the earth. For in these I delight,” declares יהוה.
“And I shall make a covenant of peace with them, and make evil beasts cease from the land. And they shall dwell safely in the wilderness and sleep in the forest.
“And you said, ‘Oh, what weariness!’ and you sneered at it,” said יהוה of hosts. “And you brought in plunder, and the lame, and the sick – thus you have brought in the offering! Should I accept this from your hand?” said יהוה.
“But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you shut up the reign of the heavens before men, for you do not go in, nor do you allow those who are entering to go in.